慕课平台和慕课联盟 MOOC platforms and alliances 是在线教育实现上述功能的重要载体 are important carriers for online education to achieve the above aims. 2013年10月10日 On October 10, 2013, 由清华大学研发的 the first Chinese online education platform, 中国首个在线教育平台学堂在线 developed by Tsinghua University, 上线启动 was launched 面向全球学习者提供在线开放课程 and started offering open online courses to learners at home and abroad. 2014年教育部在线教育研究中心 In 2014, the Research Center for Online Education of the Ministry of Education 在清华大学成立 established “XuetangX” 学堂在线 at Tsinghua University. 成为了教育部在线教育研究中心的 XuetangX is a central platform where researchers can communicate with each other 研究交流和成果应用平台 and put the fruits of their research into action. 学堂在线上线运行以来 Since its launch, 汇聚了国内外众多优质慕课资源 XuetangX has gathered a lot of high-quality domestic and overseas MOOC resources 吸引了来自全球200多个 and attracted tens of millions of learners 国家和地区的几千万学习者 from more than 200 countries and regions, 跻身于全球慕课平台的前三位 making it ranked among the global top three MOOC platforms. 目前学堂在线可以依据学习者的 At present, XuetangX can recommend personalizedtail-made courses 个人兴趣 知识水平和学习习惯 to learners, according to their personal interests, 为学习者推荐个性化的学习课程 intellectual levels and learning habits. 提供最全面的网络学习和教学辅助 It also provides them with the most comprehensive assistance for online learning and teaching. 同时学堂在线也为教师 What's more, XuetangX can provide teachers with 提供实现多元教学理念 support when attempting to achieve 和教学目标的支撑 diverse teaching philosophies and objectives, 为教师们提供实时专业的数字分析 as well as real-time and professional numerical digital analysis. 清华大学开发的雨课堂智慧教学工具 The smart teaching tool developed by Tsinghua University, Rain Classroom, 将网络课堂与实体课堂的用户 fully integrates users, data and scenes of 数据和场景全方位打通 online and physical classrooms 为高校提供辅助课堂教学 to provide various services like assisting classroom teaching, 开展SPOC教学 setting up SPOCs (Small Private Online Courses) 和课程国际化等方面 and promoting curriculum internationalization 提供了全方位的服务 for colleges and universities. 此外学堂在线还承担了 In addition, XuetangX has 其他的教育服务功能 many other educational service functions. 学堂在线是联合国教科文组织 XuetangX serves as an online education platform of the International Centre for Engineering Education 国际工程教育中心的在线教育平台 under the auspices of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. 也是全军在线职业教育的平台 It also acts as a platform for the online vocational education of the whole Chinese People's Liberation Army. 同时学堂在线上有中国大学先修课 In addition, XuetangX offers AP (Advanced Placement) courses for Chinese colleges and universities, 提供了高等教育与基础教育的衔接 which connect elementary education and higher education. 在课程共享方面 In terms of course sharing, 学堂在线的几百门课程 hundreds of courses on XuetangX 运用在全国的几百所高校里面 have been used in hundreds of colleges and universities across China, 为提升兄弟院校的教学水平 and has have helped these schools 起到了很大的推动作用 greatly enhance their teaching potential. 在学堂在线之外 Apart from XuetangX, 我们还有一些其他的慕课平台 we also have other MOOC platforms 和慕课联盟 and alliances, 它们是中国大学慕课[未查到官方译法 自行翻译]平台 including the Chinese University MOOCs, 华文慕课平台 好大学在线平台 Chinese MOOCs, CNMOOC, 人卫慕课平台 PMPHMOOC, 中国高校外语慕课联盟平台 China MOOCs for Foreign Studies, 优课联盟平台 UOOC (University Open Online Courses), 东西部高校课程共享联盟 WEMOOC, 浙江省高等学校在线开放课程共享联盟 The Zhejiang Institutions of Higher Learning Online Open Course Sharing Platform, 福建省高校在线教育联盟等 and the FOOC (Fujian Open Online Courses Education Alliance). 高校慕课平台和联盟 These MOOC platforms and alliances of colleges and universities 都在快速的发展过程中 are developing rapidly. 我们可以预见 We can foresee that 未来会有越来越多的高校 more and more colleges and universities 加入到在线教育的探索和实践中 will begin to experiment with and implement online education tools, 也会有越来越多的慕课 and more and more MOOCs will be 出现并获得广泛的使用 launched and extensively used. 平台和联盟的功能会越来越强大 We also expect MOOC platforms and alliances to have more powerul functionsbecome more widespread, 为在线教育的教师和学习者 and thus provide teachers and learners 提供越来越完善的服务和支撑 with better services and support for their online education.